Archaeologiai Értesítő 139 (2014) 157–169
© Akadémiai Kiadó, Budapest
DOI: 10.1556/ArchErt. 139.2014.7
Antropomorf bronz „bAlsAmArium” Aquincumból
R. Facsády annamáRia*
An anthropomorphic bronze vessel was recovered from a cremation burial of the Budaújlak cemet
ery section of the canabae’s western cemetery by Bécsi Road in Budapest. The other grave goods
from the burial were three light coloured handled jugs, a silver T brooch lacking the pin, a strong
ly corroded iron belt buckle (?) and bronze fragments that probably came from a small casket.
According to the anthropological examination, the few calcinated bone fragments from the burial
suggest that the deceased had been a “probably adult man”.
Keywords: Aquincum, cemetery, bronze vessel, bronze bust, balsamarium, unguentum, instru
mentum balnei, nebris, bulla
A budapesti Bécsi út mentén, a canabae nyugati temetőjének egyik budaújlaki temetőrészéből,
hamvasztásos rítusú temetkezésből antropomorf bronzedény került elő. A sírból ezenkívül három
világos színű, egyfülű korsó, illetve kisméretű, tű nélküli ezüst T-ibula, erősen korrodált vas
övcsat (?) töredéke és egyéb, ládika maradványaként értelmezhető bronztöredékek kerültek elő.
A sírból származó kevés csonttöredék alapján az antropológus „inkább féri” adultusként határoz
ta meg a kalcinált maradványokat.
Kulcsszavak: Aquincum, temető, bronzedény, bronzbüszt, balsamarium, unguentum, instru
mentum balnei, nebris, bulla
Aquincum temetői feltárásról feltárásra többékevésbé egyedi iparművészeti tárgyakkal is szolgálnak. Ezek közé sorolható egy hamvasztásos
sírba helyezett, ezüstberakásos, bronzból készült, emberi büszt formájú edény, egy ún. „balsamarium” (1. kép).
A budapesti Bécsi út mentén, a II. ker. Zsigmond
tértől a III. ker. Vörösvári útig húzódó szakaszon
több ásatás során kerültek – és kerülnek – elő az
aquincumi canabae nyugati temetőjének vegyes
A kézirat érkezett: 2014. március 18.
*
Facsády Annamária. Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeum, 1031 Budapest, Szentendrei út 135.; facsady@
aquincum.hu
rítusú sírjai. A feltárások – egyéb korlátozó tényezők mellett – a mai telekbeosztáshoz kénytelenek
igazodni, így az egyes temetőparcellák korabeli
kiterjedését csak részben ismerhetjük.1 A balsamarium az egyik budaújlaki temetőrészben, a
Budapest II. kerület, Bécsi út 25.–Lajos utca 24.–
Sajka utca 4. szám alatti saroktelek kutatása során, 1993-ban került elő (2. kép). A 15. számú,
hamvasztásos rítusú temetkezés környékén 1–2
cm vastag, jól körülhatárolható pernyés foltot igyeltünk meg. A lekerekített téglalap alakú, É–D-i
tájolású sírgödör oldalán kiégetés nyomát nem
láttuk. A faszén rétegre helyezve a DNy-i, DK-i és
1
Facsády 1996, 14–16, 3. kép.
158
r. FAcSáDy ANNAMárIA
A balsamarium
1. kép. Antropomorf balsamarium Budaújlakról
Fig. 1. Bronze anthropomorphic balsamarium from Budaújlak
ÉK-i sarokban egy-egy világos színű, egyfülű kor
só hevert (3. kép). A sír közepe táján feküdt az
első ránézésre mérlegsúlynak gondolt bronzbüszt.
A faszén rétegben kisméretű, tű nélküli ezüst
T-ibula,2 erősen korrodált vas övcsat (?) töredéke
és egyéb bronztöredékek voltak. A rendkívül rossz
állapotú töredékek némelyikén vasszegecs maradványa látható. Helyzetük alapján feltételezhető,
hogy a tárgyakat a temetés során ládikába téve
helyezték a sírba.
A sírból előkerült kb. tíz csonttöredék Hajdu
Tamás antropológus3 meghatározása alapján egy
17–70 év közötti, meghatározhatatlan nemű
egyénhez tartozott. Juhász Etelka a feltáráskor
„inkább féri” adultusként határozta meg a kalcinált maradványokat.4
2
3
4
Ltsz.: 94.6.3764, hossza 30 mm, fejszélessége 19 mm. Igen
rossz állapotban, a két végén bronzgombokkal, amelyek közül az egyik letört, aranyozás nyomaival.
Hajdu Tamás jelentése, kézirat. Munkáját ezúton is köszönöm.
Juhász Etelka kéziratos feljegyzése.
Az Aquincumi Múzeum gyűjteményébe került,
az Ókortörténeti Osztályon nyilvántartott tárgy5
bronzból készült, iatal férit ábrázoló, büszt formájú edény (4. kép). Felületét helyenként zöld patina borítja, előkerülésekor a fej bal oldalánál
lévő akasztó hiányzott. Alját külön hozzáillesztett, már töredékessé vált, a büsztnél vékonyabb
bronzlap fedi (5. kép). Az emberi alak valamivel a
mellek alatt végződik, a vállaknál csupán a karok
indítását alakították ki. A fej a törzshöz viszonyítva enyhén elfordulva balra dől. Az arc kerek,
kissé telt, puha, kövérkés. A fej dőlését hangsúlyozza a szemek elhelyezése is: a száj vonalához
képest a bal szem és szemöldök a jobb szemnél
alacsonyabban van. A szemgolyót és az íriszt
ezüstfólia borítja, a pupilla mélyített, berakása
hiányzik. A szemhéj kissé ráhúzódik a szemgolyóra, ezáltal a szemek „fennakadt” pillantásúvá
váltak. A felfelé irányuló szemek miatt a tekintet
távolba néző, ábrándos jellegű. Az orr egyenes,
nincs orrnyereg, a szépen ívelt vonalú szájon
fennmaradt az aranyozás (6. kép). Az arcvonásokkal éles ellentétben a fejhez simuló, középen
elválasztott frizura negroid jellegű: azonos nagyságú, szabályos, rovátkolással díszített kis fürtökből áll. A szigorúan sorokba rendezett, szorosan egymás mellé sorakoztatott tincsek keretezik
az arcot, és a fület eltakarva a nyakszirtre simulnak (7. kép). A fejtetőn kerek lyuk van, amelyet
zsanérral záródó kerek bronzlap fed. A hajfürtöket ezen a záró lapon is megformázták. Mellette
két kör átmetszetű, 6 mm vastag huzalból ovális
formára hajlított akasztó, az egyik kiegészítés
(8. kép). (A sírból sem fogantyú, sem talapzat
nem került elő.) A iatal féri mellkason átvetett,
a jobb vállat fedetlenül hagyó, a bal vállon kerek
ibulával összetűzött nebrist visel, amelynek rojtjai mellkasán és hátán is jól kivehetők. Nyakában
vékony láncszemekből álló nyakláncon függő
bulla van, tarkóján a láncot a haj eltakarja.
Magassága az akasztóval együtt 12,6 cm, legnagyobb átmérői: 7,5×4,8 cm.
Ember alakú balsamariumok pannoniában
Az emberi mellkép formájára készített tárgy a
szakirodalomban modern elnevezéssel6 balsama
riumként számon tartott edények sorába illeszkedik. Emberi fejet vagy büsztöt formázó üreges,
5
6
Gyarapodási napló száma: r 2031; Aquincum Ókortörténeti
Osztály ltsz.: 94.6.3767; restaurálta Búzás Zsuzsa (1993); az
újrarestaurálás és kiegészítés Vecsey ádám munkája.
Fontaine et al. 2012, 40.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
2. kép. A feltárás helyszíne
Fig. 2. The excavation site
159
160
r. FAcSáDy ANNAMárIA
3. kép. A 15. sír bontás közben
edénynek tartható bronztárgyakat a 19. század
óta pannonia területéről is ismer a kutatás. Éber
L. 1899-es munkájában a néger típusok élethű ábrázolásainak elemzése kapcsán általánosságban
jegyezte meg, hogy néger főt ábrázoló bronz illatszertartókból a Magyar Nemzeti Múzeumnak
„egész sorozata van”.7 radnóti A. a pannoniai
bronzedényeket feldolgozó összefoglalásában8
több hasonló edényről tesz említést, amelyek
egyike Óbudáról9 került a Magyar Nemzeti
Múzeum gyűjteményébe. A MNM rO 43.1870.34
leltári számon jelenleg is ott őrzött darab a leltárkönyvi bejegyzés alapján a helytartói palota
helyszíneként ismert óbudai Hajógyári-szigetről
származik, és minden bizonnyal rómer Flóris
adományaként került a múzeumba (9–12. kép).10
Magassága 7 cm, legnagyobb átmérői 4,3×3,3 cm,
és a budaújlaki példánytól eltérően bajuszos,
negroid fejet ábrázol. Alja hiányzik, a fej és a
mellkas töredékes „lótuszvirág” formából emelkedik ki. ruházatnak nincs nyoma. Szemöldöke
vastag, pupillája nincs jelezve, orra kicsi, lapos.
Erőteljesen formázott szája felett bajuszt visel,
állán középen kettéválasztott, kétfelé fésült kis
szakáll látszik. Haja hosszú csigákban, lazán egymásra rétegezve keretezi az arcát, hátul a fürtök
különböző hosszúságban fedik egymást. A hajfürtök vastagságát, erőteljességét kétirányú ferde
rovátkolásokkal is kiemelték, amelyek a fejtetőn
lévő, 17 mm átmérőjű kerek lyukat fedő lapon is
folytatódnak (13. kép).
Fig. 3. Grave No 15 during excavation
4. kép. A budaújlaki balsamarium rajza
Fig. 4. Drawing of the balsamarium from Budaújlak
7
8
9
10
ÉbeR 1899, 8.
Radnóti 1938, 172–174.
Radnóti 1938, 173, 17; majewski 1963, 118, Kat. 10.
Az adatokat Mráv Zsoltnak köszönöm.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
161
5. kép. A budaújlaki balsamarium alja – Fig. 5. Bottom of the balsamarium from Budaújlak
6. kép. A budaújlaki balsamarium feje – Fig. 6. Head of the balsamarium from Budaújlak
7. kép. A budaújlaki balsamarium háta – Fig. 7. Back of the balsamarium from Budaújlak
8. kép. A budaújlaki balsamarium fejen lévő zárólapja – Fig. 8. The hinged cover of the balsamarium from Budaújlak
162
r. FAcSáDy ANNAMárIA
9. kép. A MNM balsamariuma, elölnézet
10. kép. A MNM balsamariuma hátulról
Fig. 9. Front of the balsamarium of the Hungarian National
Museum
Fig. 10. Back of the balsamarium of the Hungarian National
Museum
ugyancsak bajszos, szakállas, negroid vonású
igura került elő egy érdi – tévesen nagytétényinek tartott11 – kocsisírból, két strigilisszel együtt.12
Igaron13 – egyéb bronztárgyak mellett – egy
bronzüstből szintén negroid embertípushoz tartozó alakot formázó tartó került elő. Intercisából
két darab is ismert;14 az egyik egy vasstrigilisszel
együtt hamvasztásos sírból származik. A Sirmiumból15 és Teutoburgiumból16 ismert példányokról Szabó Klára tesz említést a pannoniából
származó bronz illatszertartó edényeket tárgyaló
munkájában.17 Egy Bakonyszentkirályon, szántás közben talált, erősen sérült, fej alakú bronzedény publikálása kapcsán legutóbb palágyi S.
vette számba a Közép-pannonia területéről előkerült hasonló példányokat: az említett igari darabon kívül a bajuszos, negroid jellegű, Keszthelyen őrzött, valamint a ma már nem fellelhető
szentgyörgyvári és a korábban pápán őrzött példányok részletes leírását is közli.18
11
12
13
14
15
16
majewski 1963, 119, Kat. 29.
mRáv 2013, 117.
bánki 1964–1965, 221; bánki 1972, 53–54; szabó 1984, 108, No
23; Palágyi 2002b, 58.
szabó 1984, 108, Nos 24–25; majewski 1963, 118, Kat. 14.
szabó 1984, 108, No 26.
szabó 1984, 108, No 27.
A budaújlaki balsamarium párhuzamai és
ikonográiai jellemzői
Nagyobb sugarú kitekintés nélkül, csupán a
pannoniai példányokon végignézve is igen jelen17
18
szabó 1984.
Palágyi 2002a; Palágyi 2002b.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
163
11–12. kép. A MNM balsamariumának oldalnézetei
Figs 11–12. Side views of the balsamarium of the Hungarian National Museum
tős ikonográiai és technikai, valamint méretbeli
különbségeket találunk az egyes darabok között.
Ez a skála természetesen még tovább szélesedik
a római Birodalom egyéb területeiről származó
darabok vizsgálata során. Időről időre – többnyire egy-egy újabb darab előkerülésekor vagy múzeumi felbukkanása kapcsán – kitekintő-összefoglaló publikációk is születtek a témával kapcsolatban.19 Ezekben a szerzők igyekeztek meghatározni a gyártási központot vagy központokat,
valamint kitértek a különös edények funkciójára
is. p. Goessler 1928-ban készült munkáját20 követően a teljesség igényével K. Majewski21 gyűjtötte
össze több-kevesebb sikerrel a birodalomban
addig ismert hasonló darabokat. Művét 1973-ban
J. ch. Balty22 részben bírálta, részben kiegészítette. F. F. Jones23 a princetoni Art Museum gyűjteményében évek óta meglévő edényke kapcsán
tekintette át annak egyik típusát. Egy évvel később jelentette meg S. F. pozo24 a hispániai darabokról készített publikációját, 1997-ben pedig,
két évtizeddel B. A. raev25 munkája után,
r. Nenova-Merdjanova26 a moesiai és thraciai
balsamariumokat dolgozta fel. A Szerbiában elő22
19
20
21
Korábbi irodalom összefoglalóan: malaise 1970, 143; PiRio
1996, 120.
goessleR 1928.
majewski 1963.
23
24
25
26
balty 1973.
jones 1987.
Pozo 1988.
Raev 1977, 630.
nenova-meRdjanova 1997.
164
r. FAcSáDy ANNAMárIA
13. kép. A MNM balsamariuma, fejtetőn lévő zárólap
Fig. 13. The hinged cover of the balsamarium of the
Hungarian National Museum
került példányokat M. B. Vujovics,27 nemrégiben
pedig a Szlovákiából (és csehországból) származókat I. Kvetánová és J. Jílek28 közölte. V. Marti
1999-ben Les vases anthropomorphes en bronze du
monde romain. Recherches sur les ’balsamaires’ címmel készített a témában doktori disszertációt,
a kéziratban lévő munka azonban nehezen hozzáférhető. A tárgytípusból Majewski 116 darabjával29 szemben 322 darabot gyűjtött össze,30 ami
már a típusok elkülönítése, a gyártási helyek, ellátási területek összevetése és nem utolsósorban
használatuk véleményezése szempontjából is
meghatározó jelentőségű, következtetések levonására alkalmas mennyiség. A V. Marti munkájának lezárása óta napvilágot látott – vagy egyegy kutató látókörébe kerülő – darabok publikálása, az antik bronztechnikával és bronzművészettel foglalkozó kongresszusok témaválasztása
újra és újra ráirányítja a kutatók igyelmét erre
a tárgytípusra.
Az antropomorf jellegen túl az edények közös
jellemzője a fejtetőn található, zsanérral záródó
kerek nyílás és a külön készült fogantyú megtartására szolgáló akasztók.31 A méretben és egyéb
ikonográiai részletekben azonban jelentős különbségek mutatkoznak. Bár többen próbálkoztak tipológia felállításával, a jelentős eltérések
miatt csupán igen tág határok között lehet megtenni bármilyen típusba sorolást. Eltérő a büszt
„elvágása”: a vállindítás vonalában, a mellkas
középső részén vagy akár a deréknál „elvágott”
mellképek formájára is készülhettek edények.
A büsztök mellett előkerültek nyaknál végződő,
fej formájú edények, sőt teljes alakot – például
guggoló törpét – ábrázoló formák is.32 A büsztök
egy részéhez talapzat is tartozott, amelynek –
amennyiben egybeforrasztották, mint például a
bocholtzi példány esetében33 – nem lehetett gyakorlati jelentősége.
Az arcvonások és a hajviselet alapján a negroid típus (núbiai, etióp), a dionüszoszi thiasos-kör
alakjai (satyr), illetve iatal féri (Antinous, Mercurius) ábrázolása gyakori, de egyedi ábrázolású
arcok, egyéb istenalakok, groteszk igurák (törpék) is fellelhetők az edénykék között. Az egyes,
jellemzőnek tekinthető ikonográiai megoldások
szintén erős keveredést mutatnak, amit az aquincumi példány is jól szemléltet.
A iatal, inkább aszexuális, mint iús arc miatt
többnyire az ún. „Antinous-típusba” sorolt edények karakterisztikus vonásai egyértelműen
meghatározhatók: elmélázó, szomorkás tekintet,
szakáll nélküli, kissé pufók arc, „érzéki” szájforma, „szélfútta”, némileg zilált fürtökben álló haj.
Az aquincumi példányra ezek közül csupán a
hajviselet nem vonatkoztatható, egyébként – elsősorban az arcvonások alapján – ebbe a sorba illeszthető be. Legközelebbi párhuzamai – ifjúi
arc, nebris- és bullaviselettel – londoni,34 washingtoni35 gyűjteményekből, a bulgáriai Kabiléból,36 a spanyolországi Dianium egyik épületéből37 és a hollandiai Bocholtzon feltárt gazdag
tumulusból38 ismertek. Az ábrándos tekintetű
ifjú bullaviselet nélkül szintén gyakori a birodalom különböző területeiről származó példányok
között. Idesorolható a már említett szentgyörgyvári balsamarium, továbbá rilai, trieri39 darabok,
egy ugyancsak Kabiléból származó darab,40
a viminaciumi és singidunumi példány.41 Spanyolországból Mulvából42 származó darab, a
Louvre egyiptomi lelőhelyű példánya,43 vala32
33
34
35
36
37
38
39
27
28
29
30
31
vujovic 1994.
kvetánová–jílek 2010.
balty 1973, 262.
maRti-cleRcx–mille 2002, 385.
maRti 1996, 982.
40
41
42
43
maRti-cleRx–mille 2002, 385.
gRoot 2006, 104.
jones 1987, 21, B/2, B/3, B/5.
jones 1987, 21, B/4.
nenova-meRdjanova 1995, 56, Fig. 4.
gisbeRt 1993, 226–227.
gRoot 2006, 101–103, 133, 151.
majewski 1963, Kat. 16a, 30, 42, 107; bieneRt 2007, 250, Kat.
290.
nenova-meRdjanova 1995, 56, Fig. 5.
vujovic 1994, 88, Kat. 4, Fig. 4; 89, Kat. 6, Fig. 6.
Pozo 1988, 279, Kat. 1.
maRti-cleRcx–mille 2002, 387, Fig. 4.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
mint az Aoste-ban,44 pozsonyban (Bratislava,
SK)45 és Komáromban (Komarno, SK)46 őrzött
edény készült hasonló ikonográiával. Habár valamennyi büszt inom vonású, egyenes orrú, tágra nyílt tekintetű ifjú arcmása, amelyekben –
némi jóindulattal – akár Antinous számos ábrázoláson megőrzött47 vonásait is felfedezhetjük,
az egyes példányok mind egymástól eltérő, egyedi készítmények. Az ifjak általában laza, néha
kissé rendezetlennek ható, széles loknikból alakított frizurát viselnek. Ezzel szemben a budaújlaki
büsztön a kissé lányos arcú ifjú frizurája a negroid ábrázolásokra jellemző,48 szorosan egymás
mellett sorakozó tincsekből áll. Szembetűnő viszont, hogy ellentétben a „tipikus” negroid hajformákkal, a frizura kialakítása középen elválasztott, és rendkívül merev.
Az ifjú képmását formázó edényeknek csupán
egy részén igyelhető meg ruházat, többnyire
a nebris viselete, bullával vagy anélkül. A nebris
a bacchusi körbe utalja az ábrázolást – emiatt
edényünket is satyrként értelmezzük –, a bullaviselet azonban egészen máshonnan megközelítendő problémákat vet fel. A szabad születés jelképeként49 kezdetben csak iúgyermekek által
viselt, bajelhárító „ékszer” a régészeti leletek tanúsága alapján50 egyre népszerűbb és általánosabb lett. A nyakláncon viselt bulla „tipikusan”
negroid (núbiai) vonásokat mutató – széles, lapos orr, vastag száj, fürtös hajviselet – büszt formájú edénykén is látható.51 A bulla apotropaikus
értelmezését erősítik azok az edények, amelyeken a nyakláncon phallikus amulett függ.52
bronze vessel, bustvessel, vase anthropomorphe,
buste-balsamaire, Kopfgefäß, Büstengefäß stb. Formájuk eredete az etruszkokra nyúlik vissza, és
használatuk hosszú időszakot ölelt fel,55 Itáliából
mégsem ismerünk hasonló készítményt. Bár a
limes menti tartományokban, különösen a rajna
mentén igen nagy számban kerültek elő, az egész
római Birodalomban kedvelt edényforma volt.56
A több darabon megigyelhető javítási nyomok
pedig az egyes példányok használati idejének
hosszára szolgálnak bizonyítékkal. A kutatók
véleménye megoszlik a keltezés kérdésében: az
1. századtól a 4. századig igen tág határok között
vélik jellemzőnek az edényforma használatát.
A keltezéshez segítséget jelent a princetoni büszt,
amelynek elhasználódott alját egy jelentőségét
vesztett katonai diploma felhasználásával javították ki.57 A budaújlaki példány keltezéséhez –
pontosabban sírba tételének idejéhez – a sírban
lévő kis ibula (14. kép) ad támpontot: ennek alapján a 3. század első felében helyezhették sírba.
Megerősíti a keltezést a „fennakadt” pillantású
szem ikonográiája is, amely a kőemlékek tanúsága alapján szintén a 3. századra jellemző.
Az edényforma területi elterjedésén és használatának időszakán kívül funkciója is vitatott. Az
edények beltartalmáról – részletes kémiai vizsgálatok híján – nagyon keveset tudunk. A franciaországi Aisey-le-Duc lelőhelyen, egy csontvázas
sírban in situ talált balsamariumban „illatos szürke por” maradványait igyelték meg az előkerüléskor.58 (Nehezen elképzelhető, bár nem kizárható, hogy a 3. század közepe táján sírba került
edény 1833-ig változatlanul megőrizte volna az
Az edényke keltezése és funkciója
A „balsamarium” elnevezés53 azt sugallja, hogy
ezek az edények biztosan meghatározható funkciójuk után kapták modern elnevezésüket. Bár
a kutatók többsége hajlik ennek használatára,
sem a csoport neve,54 sem használatának célja
nem tisztázott. Az elvileg a funkciót alátámasztó
név mellett a szakirodalomban gyakori a formát
tükröző megnevezés is: headvase, anthropomorphic
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
PiRio 1996, 121.
kvetánová–jílek 2010, 252, Abb. 2–3.
kvetánová–jílek 2010, 252–253, Abb. 4.
Összefoglalóan: backe 2005; vout 2005.
pl. FaideR-Feytmans 1979, 127, cat. 221; szabó 1984, 108, Nos
24, 25.
goette 1986, 133–164.
migotti 2007, 214–215.
pl. FaideR-Feytmans 1979, 127, cat. 221.
Pozo 1988, 282, Nr. 2; további példák: ugyanott, 283.
maRti 1996, 979; Mustaţă 2011, 235.
szabó 1984, 102.
165
14. kép. A budaújlaki sírban talált ibula
Fig. 14. Fibula found in the Budaújlak grave No 15
55
56
57
58
maRti 1996, 984–985.
maRti-cleRcx–mille 2002, 386, Fig. 2.
jones 1987, 17.
PRessouyRe 1962, 180–181; maRti 1996, 985.
166
r. FAcSáDy ANNAMárIA
illatanyagot.) Az 1864-ben Lillebonne-ban talált
antropomorf edényke „állati zsiradékot” tartalmazott,59 egy thraciai edényben pedig „olívaszerű aromatikus olaj” maradványait konstatálták,60
bár a kémiai összetevők alapján más növénytől
származó olaj is lehetett. E rendkívül kétséges
„bizonyítékokon” alapul a balzsamtartó funkció
feltételezése. A restaurált tárgyak esetében az
archeometriai vizsgálatok már nem is nyújthatnak érdemi információt. Sajnálatos módon azonban a frissen előkerült bocholtzi lelet belsejének
azonnali kémiai analízise sem hozott értékelhető
eredményt.61
Segítségünkre lehetnének az előkerüléskor
megigyelt jelenségek, tárgyegyüttesek, csakhogy az előkerülés körülményei is igen változatosak. Több példány ajándékként, szórványként
került a múzeumok gyűjteményébe, rosszul vagy
egyáltalán nem dokumentálva. Sírmellékletként
hamvasztásos és csontvázas temetkezésből,
szarkofágból, kocsisírból és tumulusból is származhatnak. Ismerünk településről, sőt amiteátrum alatti pincéből62 előkerült darabokat. A
síregyüttesben többször előfordult strigilis is:
például a thraciai és moesiai példányokat mindig
strigilisszel együtt helyezték el a sírokban,63 de
ez a helyzet több pannoniai darabnál is. A testápolásban fontos szerepet játszó eszköz jelenléte
megerősítheti az edényforma instrumentum balnei
szerepét. r. Nenova-Merdjanova éppen emiatt –
az ampullák két formája mellett – az antropomorf edényeket tartja az olajos edénykék 3. típusának.64 Méretük, könnyen nyitható és lezárható
nyílásuk, hordozásra alkalmas fülük alátámasztja a feltevést, ugyanakkor használhatóságukkal
és ikonográiai értelmezésükkel kapcsolatban
több kérdés merül fel. Felvetődött annak lehetősége is, hogy füstölőedényként funkcionáltak
volna,65 ezt azonban az égetést bizonyító nyomok hiánya miatt a kutatók többsége elveti.66 Bár
forrásaink alapján létezett fémből készült turi
bulum,67 az effajta használatnak ellentmond az
edény formája, szűk nyílása, az izzást tápláló
lyukak hiánya. V. Marti az edények alakjára hivatkozva68 utasítja el, hogy folyékony anyag tárolására szolgáltak volna, míg r. Nenova59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
maRti 1996, 985.
nenova-meRdjanova 1995, 54; Palágyi 2002b, 59.
gRoot 2006, 103.
bieneRt 2007, 250.
nenova-meRdjanova 1999, 132; balabanov–nenova-meRdjanova 2006, 35, 46.
nenova-meRdjanova 1999, ig. 3.
coaRelli 1961, 177.
PiRio 1996, 123; Mustaţă 2010, 53.
HaRsányi 2006, 58.
maRti 1996, 986.
Merdjanova véleménye szerint lezárható nyílásuk és fogantyújuk révén alkalmasak lehettek
olaj tárolására és szállítására.69 Valóban, amenynyiben ezeket a tárgyakat a praktikum oldaláról
kívánjuk megközelíteni, igen nehéz megfelelő
funkciót találni nekik. Az edények kivitelezése –
szobrot idéző formájuk, nemesfém berakásaik, a
részletek kidolgozása – háttérbe szorítja a gyakorlatias szempontokat. A középen szélesebb,
belül egyenetlen, „holt tereket” kialakító forma
és a szűk nyílás megnehezíti a benne tárolt anyag
használatát, jelen ismereteink szerint pálcákkal
történő kiemelését. A sűrű folyadék a használatban azonban folyamatosan fogyott, így az edényke aljából kivehető volt.
A lillebonne-i példányban talált állati zsiradék vagy a kabilei edénykében kimutatható, növényi olajra utaló elemek unguentum alkotórészeként értelmezhetők.70 A rendkívül széles skálán előállított és alkalmazott unguenta használata
mind a nők, mind a fériak körében elterjedt
volt, ápoló kenőcsként és illatszerként egyaránt.
állaguk összetevőiktől – elsősorban „hordozóanyaguktól” – függően krémszerű vagy sűrű,
cseppfolyós lehetett, ugyanakkor léteztek por
alakú, „szárított illatszerek”71 is. A kozmetikai
és kozmetológiai készítményeket a források értelmezése alapján készítették pasztilla formájában is,72 a kényesebb összetevőjű produktumok
tárolására pedig – az alabástromnál olcsóbb –
bronzból készült edény volt a kívánatos.73 Az
antropomorf edények értéküknél és méretüknél
fogva alkalmasak lehettek a „balsamarium”
funkcióra, akár folyékony, akár kisebb darabokban lévő, szilárd halmazállapotú anyagok tárolására. utóbbi esetleg – a fériak esetében is elvárt74 – szőrtelenítésnél alkalmazott gyanta lehetett, amely éppen e tulajdonsága miatt tett szert
nagyobb népszerűségre.75 Az edényke maga pedig a gyanta melegítésére is alkalmas, ami magyarázattal szolgálna a különálló fül és tartó, illetve a talapzat meglétére.
A funkció másik megközelítési módja az edény
ikonográiájának értelmezése. A groteszk, eltúlzott vonások, agressziót sugárzó arckifejezések
apotropaikus értelmezése76 r. Nenova-Merdjanova véleménye szerint szintén a közfürdőbeli
használatot sugallja. A fürdőkben zajló sokféle
tevékenységről, a fürdők ricsajáról Seneca is
69
70
71
72
73
74
75
76
nenova-meRdjanova 1995, 54.
Facsády 2013, 73–74.
Plinius Nat. Hist. XIII. 19.
Kozmètikon 2011, 131.
Kozmètikon 2011, 133–134.
Facsády 2013, 21, 122.
Plinius Nat. Hist. XIV. 123.
nenova-meRdjanova 2000, 303.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
megemlékezik.77 A meztelen, kiszolgáltatott testre számtalan – valós vagy elképzelt – veszély leselkedett fürdőzés közben,78 amelyek kivédésére
szolgálhatott a bulla viselete. Kétlem azonban,
hogy a tárolóedényként használatos tárgyon ábrázolt függő ugyanolyan mögöttes tartalommal,
személyes védelemmel bírhatott. Egyébként az
antropomorf edényeknek csupán egy részére
illik a gonoszriasztó arckifejezés vagy a függő
viselete – az edénytípus használatáról tehát ez
167
a megközelítés sem szolgál meggyőző bizonyítékkal.
Az antropomorf edények rendkívül széles skálája – amelynek szemléletes reprezentánsa a két
aquincumi darab – továbbra is bizonytalanságban hagyja a kutatókat. Méretbeli és időbeli
különbségeik miatt feltételezhető, hogy használatuk, a bennük tárolt anyag is változott, és értéküknek köszönhették hosszú ideig tartó megbecsültségüket.
iroDAlom
backe, A.
2005
Antinoos – Geliebter und Gott. Staatliche Museen zu Berlin, Stiftung preußischer Kulturbesitz. Berlin.
balabanov, p.–nenova-meRdjanova, R.
2006
A rare Bronze Balsamarium from the Necropolis of Colonia Flavia Pacis Deultensium. ArchBulg 10/3,
35–51.
balty, J.
1973
Balsamaires anthropomorphes du monde romain. JrGZM 20, 261–264.
bánki zs.
1964–1965 Jelentés az igari római kori bronzleletről (Bericht über den römerzeitlichen Bronzefund von Igar).
Aregia 4–5, 221.
1972
római bronzok (Bronzes romains). IKMK 30.
bieneRt, B.
2007
Die römischen Bronzegefäße im rheinischen Landesmuseum Trier. Trierer Zeitschrift, Beiheft 31. Trier.
coaRelli, F.
1961
Nouvi elementi per la cronologia di Begram: cinque recipienti bronzei in forma di busto. Archclass 13,
168–179.
Dunbabin, K.
1989
Baiarum Grata Voluptas: pleasures and Dangers of the Baths. papers of the British School at rome 57,
6–46.
ÉbeR L.
1899
Néger rabszolga bronzszobrocskája az Aquincumi Múzeumban. Budrég 6, 5–17.
Facsády A.
1996
Kutatások a katonai territórium déli részén: Budaújlak (Bp. II. ker.) a római korban (research on the
southern part of the Aquincum military territorium: Budaújlak in the roman period). AqFüz 2, 14–21.
2013
„Forma bonum fragile est”. Szépítkezés a római korban. Budapest.
FaideR-Feytmans, G.
1979
Les bronzes romains de Belgiques. Mainz am rhein.
Fontaine, P. et al.
2012
Fontaine, p.–Fontaine-Hodiamont, c.–Lenoble-pinson, M.: D’unguentarium à balsamaire. Les noms des
vases à parfum en verre hellénistiques et romains. Vocabulaire latin et terminologie actuelle. signa
revue éditée par le comité pour la diffusion de la recherche en archéologie gallo-romaine 1, 39–47.
gisbeRt, j. a.
1993
Balsamario con representacion de Mercurio en una domus de Dianium, Denia (Alicante). In: Arce, J.–
Burkhalter, F. (eds): Bronces y religion romana. Actas del XI congreso Internacional de Bronces
Antiguos. Madrid, May–Junio 1990. Madrid, 213–227.
goessleR, p.
1928
Antike Büstengefäße aus Metall. Antike plastik – Walter Amelung. Berlin.
goette, H. r.
1986
Die Bulla. BJ 186, 133–164.
gRoot, T.
2006
resultaten van de opgraving van een romeins tumulusgraf in Bocholtz (gem. Simpelveld). rapportage
Archeologische Monumentenzorg 127. Amersfoort.
77
78
seneca Ep. 56.2.
dunbabin 1989, 35.
168
r. FAcSáDy ANNAMárIA
HaRsányi E.
A füstölők és a füstölés szokása a császárkorban. AT 50, 57–73.
Jones, F. F.
1987
A Bronze Head-Vase. record of the Art Museum, princeton university 46/2, 16–23.
Kozmètikon
2011
Marganne, M.-H.–Vincent, A.-L. (eds): Édition, traduction et commentaire des fragments grecs du
Kosmètikon attribué à cléopâtre. Liège.
kvetánová, I.–jílek, J.
2010
römerzeitliche Balsamarien aus dem Gebiet der ehemaligen Tschechoslowakei. In: Kuzmová, K. (ed.):
ANODOS. Studies of the Ancient World in Honour of Werner Jobst 8/2008. Trnava, 249–258.
majewski, K.
1963
Brazowe balsamaria antropomoriczne w cesarstwie rzymskin (Balsamaires anthropomorphes en
bronze dans l’Empire romain). ArchWarsz 14, 95–126.
malaise, M.
1970
À propos d’un buste-balsamaire en bronze du musée de Tongres. Sur les traces d’inluences alexandrines
à Atuatuca. Latomus 29, 142–156.
maRti, V.
1996
De l’usage des “balsamaires” anthropomorphes en bronze. MEFrA 108, 979–1000.
maRti-cleRcx, V.–mille, B.
2002
Nouvelles données sur la répartition des ateliers producteurs des vases anthropomorphes d’époque
romaine: la nature peut-elle déterminer la provenance? In: Guimlia-Mair, A. (ed.): I Bronzi Antichi:
produzione e technologia. Atti del XV congresso Internazionale sui Bronzi Antichi, organizzato
dall’università di udine, sede di Gorizia Grado–Aquileia, 22–26 maggio 2001. Monumentum instrumentum 21. Montagnac, 385–392.
migotti, B.
2007
rimska bulla u panoniji (roman bullae in pannonia). VAMZ 40, 187–219.
mRáv, zs.
2013
Eiserne Klappstühle aus kaiserzeitlichen Bestattungen der einheimischen Elite in pannonien
(Összecsukható vasszékek a helyi őslakos elit császárkori temetkezéseiből pannoniában). ArchÉrt 138,
105–144.
Mustaţă, S.
2010
The roman anthropomorphic bronze vessel from Strâmba (Turceni, Gorj country). Typological,
functional and chronological aspects. Oltenia 17, 51–56.
2011
remarks on the use and misuse of latin terms in the study of roman bronze vessels. In: cosma, c. (ed.):
Studies in Archaeology and History. An Anniversary Volume to professor Nicolae Gudea on his 70th
Birthday. cluj-Napoca, 233–239.
nenova-meRdjanova, R.
1995
Typology and chronology of the Bronze Vessels used in the palaestra and in the Baths from the roman
provinces Thrace and Moesia. In: Mols, S. T. A. M. et al. (dir.): Acta of the 12th International congress
on Ancient Bronzes, Nijmegen 1992, provincial Museum G. M. Kam. Amersfoort–Nijmegen, 51–58.
1997
The roman precious Bronze Vessels from Moesia and Thracia. ArchBulg 1/1, 103–112.
1999
roman bronze vessels as part of instrumentum balnei. In: DeLaine, J.–Johnston, D. E. (eds): roman bath
and bathing. JrA Suppl. 37. portsmouth, rhode Island, 131–134.
2000
Images of Bronze against the Evil Eye (beyond the Typological and Functional Interpretation of the
roman Bronze Vessels for Oil). In: Thomas, r. (Hrsg.): Antike Bronzen. Werkstattkreise: Figuren und
Geräte. Akten des 14. Internationalen Kongresses für Antike Bronzen in Köln, 21. Bis 24. September
1999, Köln Jb 33, 303–312.
k. Palágyi, S.
2002a
Ein neu entdecktes Balsamarium (Kopfgefäß) aus pannonien. In: Guimlia-Mair, A. (ed.): I Bronzi
Antichi: produzione e technologia. Atti del XV congresso Internazionale sui Bronzi Antichi, organizzato
dall’università di udine, sede di Gorizia Grado–Aquileia, 22–26 maggio 2001. Monumentum instrumentum 21. Montagnac, 438–445.
2002b
Emberfej alakú bronzedény Bakonyszentkirályról – Kitekintéssel a belső-pannoniai darabokra
(A Bronze vessel in the shape of a human head from Bakonyszentkirály – With a survey of pieces from
inner pannonia). VMMK 22, 57–68.
PiRio, L.
1996
Flacon en bronze en forme de tête d’adolescent du Musée d’Aoste (Isière), Ier s. ap. J.-c. rAN 29, 119–
123.
Pozo, S. F.
1988
Balsamarios antropomorfos en bronce de época romana hallados en Hispania. ArchEsp 61, 275–297.
ANTrOpOMOrF BrONZ „BALSAMArIuM” AquINcuMBÓL
169
PRessouyRe, L.
1962
À propos d’un “balsamaire” trouvé à Lamaurelle (L. et G.). rA 2, 165–181.
Radnóti A.
1938
A pannóniai római bronzedények. Disspann. Ser. II. No. 6. Budapest.
Raev, B. A.
1977
Die römischen Bronzegefäße der römischen Kaiserzeit in Thrakien und Mösien. BrGK 58/2, 605–643.
szabó, K.
Balsamaires en bronze provenant de la pannonie. Aregia 21, 99–113.
vout, c.
2005
Antinous, Archaeology and History. JrS 95, 80–96.
Vujovic, M. / Вујовиъ, М.
1994
Антропоморфие бронзане посуде на тлу Србије (Anthropomorphic bronze vessels from Serbia).
ZNM 15/1, 87–95.
A bronzE Anthropomorphic “bAlsAmArium” from Aquincum
annamáRia R. Facsády
The artefact inventoried under number BTM rO 94.6.3767
is a bust-shaped bronze vessel portraying a youth. Its
surface is covered with green patina in some spots; the
suspension loop on the left side of the head was missing
when the vessel came to light. Height with the suspension loop: 12.6 cm, greatest diameter: 7.5 × 4.8 cm.
Another vessel interpreted as a balsamarium, to use a
modern term, is known from Aquincum. The vessel inventoried under number rO 43.1870.34 in the collection
of the Hungarian National Museum appears in
Majowski’s catalogue too. According to the information
contained in the inventory book, it was found on
Hajógyár Island, the location of the roman governor’s
palace. Its height is 7 cm, its greatest diameter is 4.3 × 3.3
cm, but unlike the Budaújlak vessel, it portrays a moustached Negroid head.
An impressive number of anthropomorphic vessels
are known from pannonia and from the roman Empire
in general. Aside from the human portrayal, one trait
shared by these vessels is the round opening with a
hinged cover and the loops for holding the handle.
Otherwise, a great diversity can be noted regarding the
size and the other iconographic details of these vessels.
The pieces portraying youths with an asexual rather
than a boyish face are usually assigned to the Antinous
type whose characteristic traits can be quite clearly deined: a brooding, wistful look, a beardless, slightly chubby face, a “sensual” mouth, a “windblown” coiffure of
slightly dishevelled curls. The vessel from Budaújlak can
be itted into this series, even though the youth’s coiffure
is made up of tight curls more typical for Negroids, the
hair is parted in the middle and is rather stiff.
Only some of the vessels portray the youth wearing
clothes, usually a nebris, either with or without a bulla.
The nebris assigns the depiction to the Bacchus circle,
while the bulla, a symbol of free birth, the apotropaic
“ornament” appears on a bust-shaped vessel with expressly Negroid (Nubian) features. The bulla’s apotropaic interpretation is conirmed by vessels on which a
phallic amulet is hung from the necklace.
One starting point for establishing the date of the
Budaújlak vase is the small brooch from the burial, indicating a date in the earlier 3rd century. This dating is
supported by the expression of the eyes, a depiction typical for the 3rd century on the testimony of the stone relics.
The function of the vessel type is controversial: they
were suitable for keeping balm or ointment. The role of
the vessel as an instrumentum balnei is conirmed by the
presence of a strigilis in the grave assemblages containing
balsamariums.
Another possible approach to determining function is
the interpretation of the vessels’ iconography. The grotesque, exaggerated features and the expressions conveying aggressiveness too suggest a use in public baths.
The extremely wide range of anthropomorphic vessels, eloquently illustrated by the two specimens from
Aquincum, continues to elude scholarly interpretation.
The diversity of their form and the chronological differences indicate that their function varied, as did the substances stored in them, and that their long-lasting appreciation can be attributed to their value.