Contact
          

Liste des 7 résultats pour CRV (page 1 de 1)

Vue liste / Vue planche vignettes
Sélection actuelle : 0 fiches (soit 0 objets)

Trier par date  Trier par définition  Trier par code

1  

Cliquer sur une carte pour voir la répartition
Cliquer sur un angle de la carte pour déplacer l'étiquette
Ajouter ma zone d'étude
Répartition géographique de  CRV Répartition géographique de  CRV Répartition géographique de  CRV

AVO-4001 - Anneau votif
bronze
Grand anneau de section ronde, portant une inscription (généralement ponctuée) de type votif. AVO-4001: Anneau votif
/
Grand anneau de section ronde, portant une inscription (généralement ponctuée) de type votif.


STE-4538 - Statuette : socle hexagonal
agate
Socle de forme hexagonale, généralement creux, présentant parfois les traces de la fixation de la statuette. Dans certains cas de petite taille, certains attributs peuvent avoir été coulés STE-4538: Statuette : socle hexagonal
/
Socle de forme hexagonale, généralement creux, présentant parfois les traces de la fixation de la statuette. Dans certains cas de petite taille, certains attributs peuvent avoir été coulés


FHT-3006 - Crochet à viande
fer
Instrument à longue tige martelée, de section carrée, avec des portions torsadées et un terminaison formant suspension; l'extrémité distale porte trois dents latérales dégagées à partir d'une bifurcation centrée; l'extrémité affecte la forme d'une tête animale. FHT-3006: Crochet à viande
/
Instrument à longue tige martelée, de section carrée, avec des portions torsadées et un terminaison formant suspension; l'extrémité distale porte trois dents latérales dégagées à partir d'une bifurcation centrée; l'extrémité affecte la forme d'une tête animale.


EVO-4011 - Ex-voto sur tabula ansata
bronze
Ex-voto sur plaque en tôle de bronze accostée de queues d'aronde (tabula ansata). EVO-4011: Ex-voto sur tabula ansata
/
Ex-voto sur plaque en tôle de bronze accostée de queues d'aronde (tabula ansata).


INS-4002 - Tabula patronatus
bronze
Inscription sur bronze, prévue pour un affichage public, mentionnant un accord de patronage entre un individu (par exemple un gouverneur, un magistrat) et une communauté. INS-4002: Tabula patronatus
/
Inscription sur bronze, prévue pour un affichage public, mentionnant un accord de patronage entre un individu (par exemple un gouverneur, un magistrat) et une communauté.


ESP-7014 - Enseigne de pèlerinage : Sainte-Croix de Montmajour
plomb
Enseigne en forme de croix aux larges branches, œillets de fixations dans les angles; la figure du Christ crucifié est entourée de l'inscription SIGNVM S[an]C[t]E CRVCIS DE MONTE MAIORE. ESP-7014: Enseigne de pèlerinage : Sainte-Croix de Montmajour
/
Enseigne en forme de croix aux larges branches, œillets de fixations dans les angles; la figure du Christ crucifié est entourée de l'inscription SIGNVM S[an]C[t]E CRVCIS DE MONTE MAIORE.


MER-9022 - Médaille religieuse : Saint-Benoît
bronze
Médaillon de forme ovale en fine tôle. Avers : Croix avec inscription dans les branches (N.D.S.M.D., C.S.S.M.L.), entourée des lettres C.S.P.B. et d'une inscription en périphérie (S.M.Q.L.I.V.B., I.H.S. […]). Revers : Saint-Benoît nimbé, debout de face, barbu et vêtu d'une sorte de tunique, entouré d'une inscription (DIC [...] IPAT [...]).

Traduction des inscriptions :
C.S.P.B. : CRVX SANCTI PATRIS BENEDICTI (Croix du Saint Père Benoît)
N.D.S.M.D. : NON DRACO SIT MIHI DVX (le dragon ne doit pas être mon guide)
C.S.S.M.L. : CRVX SACRA SIT MIHI LVX (la croix doit être ma lumière)
I.H.S. : IESVS (monogramme de Jésus)
V.R.S.N.S.M.V. : VADE RETRO SATANAS NVMQVAM SVADE MIHI VANA (Arrière Satan, ne me tente jamais par la vanité)
S.M.Q.L.I.V.B. : SVNT MALA QUAE LIBAS IPSE VENENVM BIBAS (ce que tu offres, ce n'est que le mal, ravale ton poison) MER-9022: Médaille religieuse : Saint-Benoît
/
Médaillon de forme ovale en fine tôle. Avers : Croix avec inscription dans les branches (N.D.S.M.D., C.S.S.M.L.), entourée des lettres C.S.P.B. et d'une inscription en périphérie (S.M.Q.L.I.V.B., I.H.S. […]). Revers : Saint-Benoît nimbé, debout de face, barbu et vêtu d'une sorte de tunique, entouré d'une inscription (DIC [...] IPAT [...]). Traduction des inscriptions : C.S.P.B. : CRVX SANCTI PATRIS BENEDICTI (Croix du Saint Père Benoît) N.D.S.M.D. : NON DRACO SIT MIHI DVX (le dragon ne doit pas être mon guide) C.S.S.M.L. : CRVX SACRA SIT MIHI LVX (la croix doit être ma lumière) I.H.S. : IESVS (monogramme de Jésus) V.R.S.N.S.M.V. : VADE RETRO SATANAS NVMQVAM SVADE MIHI VANA (Arrière Satan, ne me tente jamais par la vanité) S.M.Q.L.I.V.B. : SVNT MALA QUAE LIBAS IPSE VENENVM BIBAS (ce que tu offres, ce n'est que le mal, ravale ton poison)

1