2457 fiches pour CRO (page 243 de 246) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246
Click a corner of the map to move the label
Add my own working area
GAF-9000: Gaffes de batellerie
1600/1900 Fiche destinée à présenter les divers modèles de gaffes utilisées par les mariniers, bateliers, flotteurs de bois pour naviguer ou les meuniers pour dégager les embâcles des biefs et le plus souvent découvertes dans le lit des rivières. |
GRE-9001: Griffe d'escalade
1600/1914 Support coudé en fer plat, destiné à recevoir la semelle d'une chaussure, terminé d'un bout par un anneau et prolongé à l'autre extrémité par un robuste crochet de section circulaire ; l'anneau est perpendiculaire au plan de la griffe. |
GAF-9001: Gaffe à crochet à pique
1600/1914 Gaffe à douille, associée à un pique rectiligne, destinée à être montée au bout d'une perche en bois à usage des mariniers, bateliers, transporteurs de trains de bois et meuniers pour les embâcles. |
GAF-9003: Gaffe à crochet simple et douille conique.
1600/1914 Gaffe à douille équipée d'une longue tige effilée en crochet de section quadrangulaire ou circulaire. |
SCL-9021: Sceau de douane : Lyon, Louis XIII
1610/1643 Sceau à double face ; d'un côté, armes de France dans un écu surmonté d'une couronne, de part et d'autre L / L ; de l'autre, armes de Lyon dans un écu aux côtés échancrés, de part et d'autre la date. |
SCL-9023: Sceau de douane : Lyon, Louis XIII
1610/1643 Sceau à double face ; d'un côté, armes de Lyon dans un écu surmonté d'une couronne, de part et d'autre la date ; de l'autre, armes de Lyon surmontées de l'inscription LYON. |
SCL-9024: Sceau de douane : Lyon, Louis XIV
1643/1715 Sceau à double face ; d'un côté, armes de France dans un écu surmonté d'une couronne, à gauche la date ; de l'autre, armes de Lyon encadrées de perles. |
SCL-9027: Sceau de douane : Lyon, Bureau forain de Septèmes, Louis XIV
1650/1700 Sceau à double face; d'un côté, armes de France dans un écu couronné, de part et d'autre la date; de l'autre, armes de Lyon surmontées de l'inscription SEPTEMES. |
SEP-9003: Crochet de suspension de fourreau
1650/1750 Crochet allongé muni du côté le plus court d'une plaquette incurvée assurant sa fixation sur le fourreau. Elle était coincée entre le bois et le cuir de ce dernier. Le côté le plus long, parfois décoré, s'accrochait au gousset de suspension du fourreau en passant à travers une fente pratiquée dans le cuir. |
MER-9022: Médaille religieuse : Saint-Benoît
1650/1750 Médaillon de forme ovale en fine tôle. Avers : Croix avec inscription dans les branches (N.D.S.M.D., C.S.S.M.L.), entourée des lettres C.S.P.B. et d'une inscription en périphérie (S.M.Q.L.I.V.B., I.H.S. […]). Revers : Saint-Benoît nimbé, debout de face, barbu et vêtu d'une sorte de tunique, entouré d'une inscription (DIC [...] IPAT [...]). Traduction des inscriptions : C.S.P.B. : CRVX SANCTI PATRIS BENEDICTI (Croix du Saint Père Benoît) N.D.S.M.D. : NON DRACO SIT MIHI DVX (le dragon ne doit pas être mon guide) C.S.S.M.L. : CRVX SACRA SIT MIHI LVX (la croix doit être ma lumière) I.H.S. : IESVS (monogramme de Jésus) V.R.S.N.S.M.V. : VADE RETRO SATANAS NVMQVAM SVADE MIHI VANA (Arrière Satan, ne me tente jamais par la vanité) S.M.Q.L.I.V.B. : SVNT MALA QUAE LIBAS IPSE VENENVM BIBAS (ce que tu offres, ce n'est que le mal, ravale ton poison) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246